| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
| Auteur |
Message |
Anne43fr Membre très actif!

Inscrit le: 04 Sep 2003 Messages: 344 Localisation: Ardèche- France
|
Posté le: 24 Sep 2003 7:56 Sujet du message: Sorties |
|
|
Bonjour à tous
Je viens de faire un tour dans la rubrique "Sorties"
Très agréable à regarder, on est fixé sur les dates de sorties.
Mais........ toutes les présentations sont en Anglais.
Alors je reste sur ma faim.Ne serait il pas possible pour les pauvres débiles comme moi, d'avoir une traduction?
Serait ce trop compliqué à faire?
Merci de vous pencher sur ce problème.
Amitiés
Soeur Anne handicapée _________________ Soeur Anne |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
carole2003 Membre vétéran certifié AAetcie !

Inscrit le: 18 Sep 2003 Messages: 2098 Localisation: liege belgique
|
Posté le: 24 Sep 2003 9:14 Sujet du message: |
|
|
donne moi un ordre de preferences et j'essayerai de les traduire rapidement  |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Anne43fr Membre très actif!

Inscrit le: 04 Sep 2003 Messages: 344 Localisation: Ardèche- France
|
Posté le: 24 Sep 2003 9:56 Sujet du message: |
|
|
Bonjour Carole,
Je suis confuse de te donner tout ce mal, mais peut être que ces traductions seront aussi utiles à d'autres.
Voici que qui m'interesse:
Call of Cthullen
Aveara
Baphomet 3
Fahreinheit
Merci beaucoup de ton aide
Amitiés
Soeur Anne Unilingue _________________ Soeur Anne |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
carole2003 Membre vétéran certifié AAetcie !

Inscrit le: 18 Sep 2003 Messages: 2098 Localisation: liege belgique
|
Posté le: 24 Sep 2003 10:55 Sujet du message: |
|
|
mais de rien ca me fera travailler mon anglais pour autre chose que du scientifique  |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
carole2003 Membre vétéran certifié AAetcie !

Inscrit le: 18 Sep 2003 Messages: 2098 Localisation: liege belgique
|
Posté le: 24 Sep 2003 11:25 Sujet du message: call of cthulhu |
|
|
voila ce que j'ai compris sans traduction poussée
le joueur est un detective des années 20 qui se bat contre les forces du mal . C'est un jeu d'action aventure avec un environement hyper realiste et un systeme de sante du personnage tres sophistique qui reagit non seulement aux coups mais aussi a ce qu'il voit entend et fait
je vais voir les autres et je traduirait plus precisement celui la apres |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
carole2003 Membre vétéran certifié AAetcie !

Inscrit le: 18 Sep 2003 Messages: 2098 Localisation: liege belgique
|
Posté le: 24 Sep 2003 12:33 Sujet du message: aveara |
|
|
c'est un jeu concocte par des fans de myst style d'ni legacy
base sur l'univers de myste avec diffferents chemins et differentes fins
a la base la decouverte d'un livre de liaison perdu 7 nouveaux ages tenu par un "dieu" qui regne sur ses sujets avec une main de fer mondes de revolte et de soumission  |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
rinix66 Modérateur retraité
Inscrit le: 04 Sep 2003 Messages: 611
|
Posté le: 24 Sep 2003 14:31 Sujet du message: pour info |
|
|
Bonjour les filles,
ce message m'avait échappé et j'ai déplacé les sujets de "Farenheit" et "Baphomet 3" vers le forum consacré aux jeux d'aventure.
rinix |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
reardon Meuble AAetcie à vénérer!...

Inscrit le: 18 Sep 2003 Messages: 6305 Localisation: Yonne 89
|
Posté le: 24 Sep 2003 15:37 Sujet du message: A Rinix à ca propos |
|
|
bien sûr ce message est à sa place sans l'être puisqu'il pourrait tout aussi bien faire partie des suggestions. Je suis également prêt à faire des trad sur le pouce mais fidèles. Serait-il alors possible d'intégrer les présentations traduites : celles de carole ou celles d'autres membres volontaires dans les présentations des sorties ? _________________
Quaere et invenies |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
manu2000 Administrateur

Inscrit le: 29 Aoû 2003 Messages: 3900 Localisation: Montréal, Québec.
|
Posté le: 24 Sep 2003 16:47 Sujet du message: |
|
|
Bonjour
Certain que c'est possible mais il faudrait une personne qui se charge de récupérer les données et me les envoyer d'un coup après, car sinon trop de boulot pour moi avec plein de email pour ce sujet, donc y a-t-il des volontaires  _________________ Manu2000
Fondateur d'Atlantis Amerzone et cie |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
grelot04 Meuble AAetcie à vénérer!...

Inscrit le: 04 Sep 2003 Messages: 5695 Localisation: France (AHP)
|
Posté le: 24 Sep 2003 17:17 Sujet du message: |
|
|
Volontaire pour traduire (anglais ou espagnol), et volontaire aussi pour centraliser (si personne d'autre ne le désire).  |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
carole2003 Membre vétéran certifié AAetcie !

Inscrit le: 18 Sep 2003 Messages: 2098 Localisation: liege belgique
|
Posté le: 24 Sep 2003 17:23 Sujet du message: |
|
|
volontaire pour traduire de l'anglais mais faudrai une liste des jeux a faire sinon on va peut etre se lancer a plusieurs sur le meme traduction  |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Brigchat Responsable des traductions

Inscrit le: 18 Sep 2003 Messages: 1205 Localisation: Bruxelles
|
Posté le: 24 Sep 2003 18:33 Sujet du message: |
|
|
volontaire pour centraliser _________________ "le monde possède assez pour répondre aux besoins de tous mais pas à la cupidité de tous" Gandhi |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
manu2000 Administrateur

Inscrit le: 29 Aoû 2003 Messages: 3900 Localisation: Montréal, Québec.
|
Posté le: 24 Sep 2003 19:23 Sujet du message: |
|
|
Ho là là 3 pour aider
Le mieux serait de vous consulter en mp (message privé) pour définir la tâche à vous séparer .
Merci d'avance. _________________ Manu2000
Fondateur d'Atlantis Amerzone et cie |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
reardon Meuble AAetcie à vénérer!...

Inscrit le: 18 Sep 2003 Messages: 6305 Localisation: Yonne 89
|
Posté le: 24 Sep 2003 19:44 Sujet du message: |
|
|
pourquoi 3, manu, je compte pour du beurre  _________________
Quaere et invenies |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
lise1942 Responsable des Sorties

Inscrit le: 18 Sep 2003 Messages: 5801 Localisation: Pointe du Lac, Québec
|
Posté le: 24 Sep 2003 21:26 Sujet du message: |
|
|
Peut aussi offrir mes services pour traduire anglais/francais et vice versa et versa dans le vice....oops.....!  |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
|