Atlantis Amerzone et cie Index du Forum
Atlantis Amerzone et cie
Site portant sur les jeux d'aventure sous pc
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 


Miazma or the Devil's Stone
Aller à la page 1, 2, 3, 4  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Atlantis Amerzone et cie Index du Forum -> Jeux d'aventure en général
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
meghmay
Fais parti des meubles d'AAetcie!


Inscrit le: 18 Sep 2003
Messages: 3595
Localisation: chez Bécassine

MessagePosté le: 27 Mar 2018 22:13    Sujet du message: Miazma or the Devil's Stone Répondre en citant

Après son enquête dans "Yoomurjak's Ring" - sorti en anglais sur PC et sur iPad - Jonathan Hurt va bientôt revenir dans de nouvelles aventures.

Le jeu hongrois a été traduit en anglais et j'ai eu la chance de participer aux beta tests avant sa distribution ... dans quelques semaines, j'espère.


_________________
me voilà chez Bécassine
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
babouchka
Administrateur


Inscrit le: 19 Sep 2003
Messages: 8652

MessagePosté le: 28 Mar 2018 9:51    Sujet du message: Re: Miazma or the Devil's Stone Répondre en citant

meghmay a écrit:
et j'ai eu la chance de participer aux beta tests avant sa distribution ... dans quelques semaines, j'espère.



Rhaaa !!! la chance !!.. tu es mondialement connue alors
_________________
Les consonnes toujours deux fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
meghmay
Fais parti des meubles d'AAetcie!


Inscrit le: 18 Sep 2003
Messages: 3595
Localisation: chez Bécassine

MessagePosté le: 28 Mar 2018 16:49    Sujet du message: Re: Miazma or the Devil's Stone Répondre en citant

babouchka a écrit:
meghmay a écrit:
et j'ai eu la chance de participer aux beta tests avant sa distribution ... dans quelques semaines, j'espère.



Rhaaa !!! la chance !!.. tu es mondialement connue alors


euh ... hongroisement connue seulement Choqué
_________________
me voilà chez Bécassine
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
godfriaux
Membre très très actif!


Inscrit le: 13 Oct 2004
Messages: 383

MessagePosté le: 31 Mar 2018 8:30    Sujet du message: "Yoomurjak's Ring Répondre en citant

"Yoomurjak's Ring
Dans le premier tiroir à gauche du bureau de la secrétaire de Pierrot (sans doute fermé) il y a un dossier enliassé qui renferme la traduction complète en français de ce magnifique jeu.
Quatre fervents joueurs s’y sont attachés. Ils ont même reçu un test et y ont pu jouer. Mais des difficultés techniques sont vite apparues. Les langues hongroise et anglaise sont concises, mais elles manquent d’ampleur. Les sous titrages en français étaient trop longs ce qui obligeait une reconstruction complète. Le projet a été abandonné. La version iPad a été testée mais elle était, hélas, toujours en anglais
Dommage
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
meghmay
Fais parti des meubles d'AAetcie!


Inscrit le: 18 Sep 2003
Messages: 3595
Localisation: chez Bécassine

MessagePosté le: 31 Mar 2018 9:13    Sujet du message: Re: "Yoomurjak's Ring Répondre en citant

godfriaux a écrit:
"Yoomurjak's Ring
Dans le premier tiroir à gauche du bureau de la secrétaire de Pierrot (sans doute fermé) il y a un dossier enliassé qui renferme la traduction complète en français de ce magnifique jeu.
Quatre fervents joueurs s’y sont attachés. Ils ont même reçu un test et y ont pu jouer. Mais des difficultés techniques sont vite apparues. Les langues hongroise et anglaise sont concises, mais elles manquent d’ampleur. Les sous titrages en français étaient trop longs ce qui obligeait une reconstruction complète. Le projet a été abandonné. La version iPad a été testée mais elle était, hélas, toujours en anglais
Dommage


Oui, c'est vraiment dommage car cela a dû être un long et super travail de traduction fait par nos 4 fervents joueurs traducteurs.
On ne peut que les remercier d'avoir fait ce travail pour nous, les français,

et regretter de ne pouvoir en profiter.
Cool
Surtout qu'en plus, le jeu mérite le détour.

_________________
me voilà chez Bécassine
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
babouchka
Administrateur


Inscrit le: 19 Sep 2003
Messages: 8652

MessagePosté le: 03 Mai 2018 12:52    Sujet du message: Répondre en citant

Je viens de le commencer. Déjà, j'aime bien le concept de la full motion video. Ca a un petit côté rétro mais avec la qualité hd en plus, par rapport à ce qu'on voyait dans les années 98-2000. Le jeu est fluide et l'interface agréable : on peut passer les vidéos, les dialogues et sauvegarder à volonté.
Et pi ce Jonathan est plutôt bô gosse dans son "negligee"
Meg, je pars à ta recherche dans les rues de Debrecen Clin d'oeil
_________________
Les consonnes toujours deux fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
meghmay
Fais parti des meubles d'AAetcie!


Inscrit le: 18 Sep 2003
Messages: 3595
Localisation: chez Bécassine

MessagePosté le: 03 Mai 2018 20:59    Sujet du message: Répondre en citant

babouchka a écrit:
Je viens de le commencer. Déjà, j'aime bien le concept de la full motion video. Ca a un petit côté rétro mais avec la qualité hd en plus, par rapport à ce qu'on voyait dans les années 98-2000. Le jeu est fluide et l'interface agréable : on peut passer les vidéos, les dialogues et sauvegarder à volonté.
Et pi ce Jonathan est plutôt bô gosse dans son "negligee"
Meg, je pars à ta recherche dans les rues de Debrecen Clin d'oeil


Eh beh, moi, je me suis cachée.
Tu verras, parfois, les rues ne sont pas très sûres
Cool Cool
_________________
me voilà chez Bécassine
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
feedesbois
Fais parti des meubles d'AAetcie!


Inscrit le: 12 Mar 2004
Messages: 3513
Localisation: un village perdu..en Suisse

MessagePosté le: 04 Mai 2018 8:11    Sujet du message: Répondre en citant

Pour ma part j'attendrai une version française ou allemande de : Yoomurjak's Ring ... car je suis vraiment trop nulle en anglais pour apprécier un jeu uniquement dans cette langue!

Je voyais la différence avec "Ether One" ... première version uniquement en anglais et la deuxième version en français!
Là j'avais vraiment du plaisir à faire le jeu!
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
meghmay
Fais parti des meubles d'AAetcie!


Inscrit le: 18 Sep 2003
Messages: 3595
Localisation: chez Bécassine

MessagePosté le: 04 Mai 2018 9:28    Sujet du message: Répondre en citant

C'est vrai que les jeux en anglais, surtout quand les acteurs sont bavards comme dans Yoomurjak's Ring et Miazma sont difficiles.

Je préciserai que dans ces 2 jeux, il y a un journal dans lequel sont écrits au fur et à mesure tous les dialogues.
La lecture de l'anglais facilite la compréhension (surtout avec avec GoogleTraduct.

Yoomurjak's Ring :
J'ai joué la 1ère fois à ce jeu sur PC puis j'ai participé aux beta-tests sur ipad.
C'était plus facile sur iPad car les sous-titres ne passent pas en continu (comme sur PC mais on les déclenche phrase par phrase.
Cela laisse le temps à la compréhension.

Miazma
J'y ai déjà joué puisque j'ai aussi participé aux beta-tests mais sur PC car la version iPad n'est pas encore créée.
Pendant ces tests, j'ai été vigilante pour faire ajouter des textes dans le journal ou des explications complémentaires écrites pour les énigmes
pour aider les français à la compréhension.
Le final est assez changé aussi.
Ce ne sont pas des changements révolutionnaires mais les développeurs de "Private Moon" ont vraiment "joué le jeu".

Donc le jeu n'est plus exactement celui qui était proposé sur le site d'Atomki qui l'avait fait créé pour faire connaître sa société.

Je pense que Babou joue à Miazma puisqu'elle dit se promener dans les rues de Debrecen. Confus

allo allo
_________________
me voilà chez Bécassine
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
jakl
Membre très actif!


Inscrit le: 18 Mar 2004
Messages: 276

MessagePosté le: 05 Mai 2018 8:52    Sujet du message: Répondre en citant

Bonjour,

où peut-on trouver Yoomurjak's Ring en anglais pour windows ?

Merci d'avance

Jacques
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
babouchka
Administrateur


Inscrit le: 19 Sep 2003
Messages: 8652

MessagePosté le: 05 Mai 2018 10:53    Sujet du message: Répondre en citant

Je ne crois pas qu'on puisse encore le trouver à la fois pour pc et en anglais. Il a été vendu en anglais pour pc sur The Adventure Shop, site qui est désormais fermé. En revanche il me semble qu'on peut le trouver en anglais pour Iphone sur l'App Store
_________________
Les consonnes toujours deux fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
babouchka
Administrateur


Inscrit le: 19 Sep 2003
Messages: 8652

MessagePosté le: 05 Mai 2018 10:57    Sujet du message: Répondre en citant

meghmay a écrit:
Je pense que Babou joue à Miazma puisqu'elle dit se promener dans les rues de Debrecen. Confus allo allo


Oui c'est bien à Miazma que je joue. Je suis en train de batailler avec un tableau électrique pour remettre la lumière dans la cave Idée Idée mais je sens que je vais péter un fusible !!! fusil grrrr
_________________
Les consonnes toujours deux fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
meghmay
Fais parti des meubles d'AAetcie!


Inscrit le: 18 Sep 2003
Messages: 3595
Localisation: chez Bécassine

MessagePosté le: 05 Mai 2018 14:40    Sujet du message: Répondre en citant

babouchka a écrit:
meghmay a écrit:
Je pense que Babou joue à Miazma puisqu'elle dit se promener dans les rues de Debrecen. Confus allo allo


Oui c'est bien à Miazma que je joue. Je suis en train de batailler avec un tableau électrique pour remettre la lumière dans la cave Idée Idée mais je sens que je vais péter un fusible !!! fusil grrrr

Bon beh, je repasserai plus tard
panneau travaux

babouchka a écrit:
Je ne crois pas qu'on puisse encore le trouver à la fois pour pc et en anglais. Il a été vendu en anglais pour pc sur The Adventure Shop, site qui est désormais fermé. En revanche il me semble qu'on peut le trouver en anglais pour Iphone sur l'App Store

Yoomurjak's Ring

iPad, c'est sûr ... iPhone, je ne sais pas et même crois pas Confus
_________________
me voilà chez Bécassine
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
maitrelikao
Membre vétéran!


Inscrit le: 13 Mai 2009
Messages: 991

MessagePosté le: 05 Mai 2018 15:58    Sujet du message: Répondre en citant

Et pourtant Yoomurjak's Ring for iPhone Clin d'oeil

Pour la version anglaise PC pour OS récent Ghylard est sur la brèche. Si vous voulez faire comme lui vous pouvez suivre ce sujet parlant de Miasma mais aussi de YR
_________________
Prévoir le pire, s'attendre au meilleur...


Dernière édition par maitrelikao le 06 Mai 2018 21:11; édité 1 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
jakl
Membre très actif!


Inscrit le: 18 Mar 2004
Messages: 276

MessagePosté le: 05 Mai 2018 21:43    Sujet du message: Répondre en citant

Merci à tous.

Je surveille tout ça Sourire

Jacques
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Atlantis Amerzone et cie Index du Forum -> Jeux d'aventure en général Toutes les heures sont au format GMT
Aller à la page 1, 2, 3, 4  Suivante
Page 1 sur 4

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com