| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
| Auteur |
Message |
Garouve Membre très actif!

Inscrit le: 28 Sep 2004 Messages: 242 Localisation: Val de Marne
|
Posté le: 16 Nov 2013 16:42 Sujet du message: The abbey sous-titres chiffrés |
|
|
Bonjour,
Après téléchargement du patch français les sous titres sont chiffrés.
Merci les copains _________________ Carpe Diem |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
babouchka Administrateur

Inscrit le: 19 Sep 2003 Messages: 8714
|
Posté le: 16 Nov 2013 18:04 Sujet du message: |
|
|
Tous les sous-titres sont chiffrés ?? Je viens de le tester pour voir, car je n'avais pas eu l'occasion de le faire, ayant joué uniquement en anglais la 1ère fois. Alors effectivement au début du jeu (je ne suis pas allée bien loin), j'ai eu une ligne de choix de dialogue chiffrée (0070).
Mais si tous tes sous-titres sont comme ça, je suggère que tu postes un message d'aide sur le forum de patch.fr, ils devraient mieux pouvoir t'aider que moi _________________ Les moulins c'était mieux, à vent |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
briette Membre vétéran certifié AAetcie !
Inscrit le: 25 Fév 2010 Messages: 2073
|
Posté le: 17 Nov 2013 14:31 Sujet du message: |
|
|
J'avais acheté le jeu sur DotEmu, et installé un patch qui a très bien fonctionné. Je ne me rappelle plus très bien, mais je pense l'avoir téléchargé à partir de ce site. J'ai vérifié, j'ai de superbes sous-titres en écriture plus ou moins gothique.
Je viens d'aller voir sur le site et j'ai trouvé ceci :
http://www.dotemu.com/en/forums/international/french-corner/the-abbey
Je ne saurais affirmer qu'il s'agit bien du patch que j'ai chargé, mais tu peux toujours essayer. Je suis par contre sûre n'être pas allé le chercher sur patch.fr _________________ L'aventure oui, mais dans les jeux ! |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
babouchka Administrateur

Inscrit le: 19 Sep 2003 Messages: 8714
|
Posté le: 23 Nov 2013 8:17 Sujet du message: |
|
|
En creusant un peu plus le problème, je vois que dans le répertoire d'installation du jeu /data/texts/ il y a 2 fichiers :
diary.txt et script.txt qui contiennent les dialogues en français.
Tu peux les ouvrir avec le bloc-note et voir à quoi ils ressemblent chez toi. Ce sera déjà une 1ère piste.
Egalement, il y a dans le répertoire principal un fichier game.cfg que tu peux aussi ouvrir avec le bloc-note. Que contient-il à la ligne "language =" ? _________________ Les moulins c'était mieux, à vent |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
feedesbois Fais parti des meubles d'AAetcie!

Inscrit le: 12 Mar 2004 Messages: 3513 Localisation: un village perdu..en Suisse
|
Posté le: 23 Nov 2013 9:13 Sujet du message: |
|
|
merci pour le lien du site "dotemu"... il y a des jeux sympa là-bas et j'ai vu qu'ils sont tous à télécharger ( je ne me trompe pas?).
et j'ai vu que souvent ils sont en différentes langues?
encore un site que je ne connaissais pas et comme je cherche maintenant plutôt des jeux à télécharger, au lieu de stocker des boîtes, c'est toujours bien de connaître des sites divers.  |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
|